-
1 zchladit si
-
2 izgāzt dusmas uz kādu
гл.общ. выместить свой гнев на (ком-л.), вымещать свой гнев на (ком-л.), изливать свой гнев (на кого-л.), излить свой гнев (на кого-л.) -
3 θυμουμενον
-
4 فشّ
فَشَّп. Iа/у فَشٌّ1) открывать без ключа (замок)2) выпускать пар (о паровозе) ; * فشّ الورم опухоль спала, рассосалась; فشّى خلقه (غِلّه، صره) فيه выместить свой гнев на ком-либо -
5 فَشَّ
Iа/уفَشٌّ1) открывать без ключа (замок)2) выпускать пар (о паровозе); * فشّ الورم опухоль спала, рассосалась; فشّى خلقه (غِلّه، صره) فيه выместить свой гнев на ком-либо -
6 wylać
глаг.• вылить• излить* * *wyla|ć\wylaćny сов. 1. вылить;\wylać wodę na podłogę пролить воду на пол; \wylać mleko z butelki вылить молоко из бутылки;
\wylać na kogoś swój gniew излить на кого-л. свой гнев, выместить на ком-л. СВОЙ гнев;2, (o ггесе) выйти из берегов, разлиться; 3. разг. выгнать, прогнать;\wylać z pracy выгнать с работы; ● \wylać dużo (wiele) łez пролить много слёз;
\wylać na kogoś kubeł zimnej wody окатить холодной водой кого-л.+3. wywalić, wyrzucić
* * *wylany сов.1) вы́литьwylać wodę na podłogę — проли́ть во́ду на́ пол
wylać mleko z butelki — вы́лить молоко́ из буты́лки
wylać na kogoś swój gniew — изли́ть на кого́-л. свой гнев, вы́местить на ко́м-л. свой гнев
2) ( o rzece) вы́йти из берего́в, разли́ться3) разг. вы́гнать, прогна́тьwylać z pracy — вы́гнать с рабо́ты
•- wylać wiele łez
- wylać na kogoś kubeł zimnej wodySyn: -
7 seine Wut an auslassen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > seine Wut an auslassen
-
8 sein Mütchen an kühlen
гл.Универсальный немецко-русский словарь > sein Mütchen an kühlen
-
9 acıq
злоба, злость, гнев. Acıq almaq мстить, отплатить, вымещать на ком-нибудь свой гнев, злобу; acıq vermək дразнить, вызвать зависть; acıq eləmək (etmək) раздосадоваться, обидеться (на кого), гневно отстраняться; acığa düşmək упорствовать, заупрямиться, артачиться, идти наперекор, делать назло из-за принципа; acığa salmaq злить, озлобить, доводить до озлобления и упорства; вызвать упрямство; acığı gəlmək не терпеть, не переваривать; acığı soyumaq успокоиться, перестать сердиться, гневаться, злиться; acığı tutmaq сердиться, гневаться, злиться; acığını almaq выместить; acığını tutdurmaq сердить, рассердить, злить; acığını çıxmaq см. acıq almaq. -
10 Mütchen
-
11 Wut
I f =1) ярость, бешенствоmich packte die Wut — меня охватила ярость, я пришёл в бешенство, меня зло взялоWut auf j-n haben — питать( бешеную) злобу к кому-л., злиться на кого-л.j-n in Wut bringen — приводить в ярость ( в бешенство) кого-л.in Wut geraten ( ausbrechen, entbrennen) — приходить в ярость ( в бешенство)sich in Wut reden — войти в раж, разгорячиться (во время спора)blaß vor Wut — бледный от яростиvor Wut kochen — кипеть злобойvor Wut schnauben — дышать злобой; задыхаться от ярости2) мед. водобоязнь, бешенствоII f =( река) Вутах ( приток Рейна) -
12 kitölt
1. (folyadékot beleönt vmibe) вливать/влить во что-л.; (több helyre szétosztva) разливать/разлить;\kitölti a teát (a csészékbe) — разливать чай;
2. (pl. hézagot) выполнить/ выполнить; (mélyedést) заполнить/заполнить; (felületet, pl. mintával) покрывать/ покрыть;az árkot \kitölti kaviccsal — заполнить канаву щебнем;
3. (teljesen igénybe vesz helyet, időt stb. (átv. is) заполнить/заполнить, занимать/занять; (feltölt) восполнить/восполнить;az időt vmivel \kitölti — заполнить/ заполнить время чём-л.; szól. hézagot tölt ki (hézagpótló munkáról) — заполнить пробел;a cikk az egész oldalt \kitölti — статьи занимает всю страницу;
4. (rovatot, űrlapot) заполнить/заполнить;hiv. (beír vmely adatot) выставлить/выставить, проставлять/проставить;az űrlapon \kitölti a hónapot és napot — выставить на бланке месяц и число; aláírt, de ki nem töltött űrlap — незаполненный бланк с подписью;\kitölti a kérdőívet v. űrlapot — заполнить анкету v. бланк;
5.szolgálatot \kitölt — отслуживать/отслужить;büntetést \kitölt — отбывать/отбыть наказание;
6.testvérén töltötte ki a mérgét — он выместил свою досаду на братеszól.
\kitölti haragját/mérgét vkin, vmin — вымещать/выместить досаду/злобу v. изливать/излить свой гнев на кого-л., на что-л.; срывать/сорвать злобу на ком-л., на чём-л.; давать/дать выход ярости; -
13 Wut
f <-> ярость, бешенство; остервенение; (неистовая) злоба [злость]in blínder Wut — в слепой ярости
áúßer sich vor Wut — вне себя от гнева [от ярости]
vor Wut plátzen разг — лопаться от злости
in Wut geráten* (s) — разъяриться; приходить в ярость [в бешенство]
séíne Wut an j-m áúslassen* [áústoben] — излить [сорвать] свой гнев на ком-л; выместить свою злобу на ком-л
Er kocht vor Wut. — Он кипит от злости.
Da páckte ihn die Wut разг — Тут он пришёл в бешенство.
éíne (schréckliche) Wut im Bauch háben* разг — быть злым как чёрт
См. также в других словарях:
выместить — мещу, местишь; вымещенный; щен, а, о; св. что (на ком чём). Удовлетворить своё чувство злобы, досады и т.п., отомстив кому л.; сорвать на ком л. свой гнев, раздражение и т.п. В. на близких своё плохое настроение. ◁ Вымещать, аю, аешь; нсв.… … Энциклопедический словарь
выместить — мещу, местишь; вы/мещенный; щен, а, о; св. см. тж. вымещать, вымещаться, вымещение что (на ком чём) Удовлетворить своё чувство злобы, досады и т.п., отомстив кому л.; сорвать на ком л. свой гнев, раздражение и т.п. Вы/местить на близких своё… … Словарь многих выражений
Джем и Иерусалим — Jam Jerusalem Жанр ситком Создатель Дженнифер Саундерс В главных ролях Сью Джонстон, Полин МакЛинн, Джоанна Ламли, Дженнифер Саундерс … Википедия
ЗЛО — Давать зла кому. Сиб. Злить, раздражать кого л. СФС, 80. До зла. Сиб. О чрезмерно большом количестве чего л. ФСС, 82. Зла не хватает. Прост. Выражение досады, раздражения, гнева. СРГМ 1980, 107. Ни зла ни ума у кого. Курск., Прикам. Об очень… … Большой словарь русских поговорок
Ньюстед, Джейсон Кёртис — Джейсон Ньюстед Jason Newsted Полное имя Джейсон Кёртис Ньюстед Дата рождения 4 марта 1963(1963 03 04) (49 лет) Место рождения … Википедия
Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… … Большая биографическая энциклопедия
Евреи — I (в антрополог. отнош.) представляют собою один из наиболее характерных и обособленных антропологических типов), удерживающий веками свои особенности, несмотря на различие географических и других условий, при которых ему приходилось и приходится … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
сорва́ть — рву, рвёшь; прош. сорвал, ла, ло; прич. страд. прош. сорванный, рван, а, о, сов., перех. (несов. срывать1). 1. (несов. также рвать1). Надломив, отделить от стебля, корня и т. п. (ветку, цветок, лист и т. п.). Сорвать цветок. Сорвать яблоко. □… … Малый академический словарь
Чикатилло Андрей Романович — Андрей Чикатило Советский серийный убийца Дата рождения: 16 октября 1936 Место рождения … Википедия
Чикатилло — Андрей Чикатило Советский серийный убийца Дата рождения: 16 октября 1936 Место рождения … Википедия
Чикатило, Андрей — Андрей Чикатило Советский серийный убийца Дата рождения: 16 октября 1936 Место рождения … Википедия